诗经周南螽斯全文注音版带拼音及翻译赏析

商盟百科网 2023-03-03 06:40 60

摘要:这篇文章主要介绍了诗经周南螽斯全文注音版带拼音及翻译赏析,需要的朋友可以参考下,如果你喜欢还可以浏览诗经周南螽斯全文注音版带拼音及翻译赏析的最新相关推荐信息。

  《周南·螽斯》是中国古代第一部诗歌总集《诗经》中的一首诗。以下是诗经周南螽斯全文注音版带拼音及翻译赏析,欢迎阅读。

诗经周南螽斯全文注音版

诗经周南螽斯全文拼音版

  《 zhōu nán · zhōng sī 》

  《周南·螽斯》

  zhōng sī yǔ , shēn shēn xī 。 yí ěr zǐ sūn , zhèn zhèn xī 。

  螽斯羽,诜诜兮。宜尔子孙,振振兮。

  zhōng sī yǔ , hōng hōng xī 。 yí ěr zǐ sūn , shéng shéng xī 。(商盟百科网chnore.com)

  螽斯羽,薨薨兮。宜尔子孙,绳绳兮。

  zhōng sī yǔ , jí jí xī 。 yí ěr zǐ sūn , zhé zhé xī 。

  螽斯羽,揖揖兮。宜尔子孙,蛰蛰兮。

诗经周南螽斯注释

  ⑴螽斯:或名斯螽,一种直翅目昆虫,常称为“蝈蝈”。一说即蝗虫。一说“斯”为“之”意。

  ⑵诜诜:同“莘莘”,众多的样子;一说和顺的响声。

  ⑶宜:多。尔:你。(商盟百科网chnore.com)

  ⑷振振:茂盛的样子。

  ⑸薨薨:很多虫飞的声音。或曰形容螽斯的齐鸣。

  ⑹绳绳:延绵不绝的样子,一说戒惧。

  ⑺揖揖:会聚的样子。揖为“集”之假借。

  ⑻蛰蛰:群聚而和谐欢乐的样子,一说安静群居的样子。

诗经周南螽斯翻译

  螽斯扇动翅膀,群集低飞翔啊。你的子孙多又多,家族正兴旺啊。(商盟百科网chnore.com)

  螽斯扇动翅膀,群飞嗡嗡响啊。你的子孙多又多,世代绵延长啊。

  螽斯扇动翅膀,群聚挤满堂啊。你的子孙多又多,和睦好欢畅啊。

诗经周南螽斯赏析

  《周南·螽斯》是先民为祈求多子而唱的一首民歌。《周南·螽斯》全诗三章,每章四句,前两句描写,后两句颂祝。而叠词叠句的叠唱形式。是这首诗艺术表现上最鲜明的特色。如果说,“宜尔子孙”的三致其辞,使诗旨显豁明朗;那么,六组叠词的巧妙运用,则使全篇韵味无穷。《诗经》运用叠词颇为寻常,而《周南·螽斯》的独特魅力在于:六组叠词,锤炼整齐,隔句联用,音韵铿锵,造成了节短韵长的审美效果。同时,诗章结构并列,六词意有差别,又形成了诗意的层递:首章侧重多子兴旺;次章侧重世代昌盛;末章侧重聚集欢乐。由此看来,方氏的评语似可改为:诗虽平说,平中暗含波折;六字炼得甚新,诗意表达圆足。另外,在朱熹《诗集传》中,《周南·螽斯》是比体首篇,故用以释比。其实,通篇围绕“螽斯”着笔,却一语双关,即物即情,物情两忘,浑然一体。因此,“螽斯”不只是比喻性意象,也可以说是《诗经》中不多见的象征性意象。

诗经周南螽斯全文注音版带拼音及翻译赏析


相关推荐

评论列表
关闭

用微信“扫一扫”