摘要:这篇文章主要介绍了who cares是什么意思翻译成中文,怎么用英语回答,需要的朋友可以参考下,如果你喜欢还可以浏览who cares是什么意思翻译成中文,怎么用英语回答的最新相关推荐信息。
who care、who cares,首先就明确地告诉大家:不要说 Who care,要说:Who cares!
因为 Who在这里是泛指任何人,相当于 anyone,意思是:谁会在乎呢?既然是anyone,所以就要是第三人称单数,要用cares.
谁知道!
正确说法是 Who knows!(商盟百科网chnore.com)
这个和 Who cares一个道理,但是我们一般都能说对,而Who cares容易出错的原因,
一是老外在这一点上也常说错,二是 cares最后的那个 “s”,在发音的时候不会像knows那个 “s”那么清晰。
我知道了。
想要表达“我知道了”,不要说 I know.(商盟百科网chnore.com)
因为在外国人眼里,“I know”不是“我知道了”,而是“我早就知道了”,就好像,他不说你也知道,所以会让人认为你有点不耐烦。
正确的说法是 “I see.” ,或是“I got it.”,我明白了
你皮肤好白。
形容人长得白,不能说white,外国人认为white就是纯白的颜色,谁的皮肤都不是纯白。而应该用 light.同样皮肤黑也不能说black,要说dark.(商盟百科网chnore.com)
插一句就是,不要随便夸外国人长得白,他们认为长得白意味着不健康,他们更喜欢小麦色。
who cares是什么意思翻译成中文,怎么用英语回答
版权声明:除特别声明外,本站所有文章皆是来自互联网,转载请以超链接形式注明出处!