学弈小古文拼音版注音版及翻译

商盟百科网 2023-03-08 17:46 64

摘要:这篇文章主要介绍了学弈小古文拼音版注音版及翻译,需要的朋友可以参考下,如果你喜欢还可以浏览学弈小古文拼音版注音版及翻译的最新相关推荐信息。

  《学弈》这篇小古文选自《孟子》,主要讲述了弈秋教两人下棋的故事。以下是学弈小古文拼音版和注音版,学弈古文翻译及注释,欢迎阅读。

学弈小古文注音版

学弈小古文拼音版

学弈小古文翻译

  弈秋是全国的下棋高手,有人让他教两个人下棋,其中一个人专心致志,只听弈秋的话;另一个人虽然也在听弈秋的教导,但是心里却想着天上有天鹅飞过,想要拉弓搭箭把它射下来。虽然他俩在一起学习,但后一个人不如前一个人学得好。难道是因为他的智力不如别人好吗?有人说:“不是这样的。”

学弈古文注释

  (1)弈秋:弈:下棋(围棋)。秋,人名;因他善于下棋,所以称为弈秋。

  (2)通国:全国。通:全。(商盟百科网chnore.com)

  (3)之:的。

  (4)善:善于,擅长。

  (5)使:让。

  (6)诲:教导。

  (7)其:其中。

  (8)惟弈秋之为听:只听弈秋(的教导)。

  (9)虽听之:虽然在听讲。(商盟百科网chnore.com)

  (10)以为:认为,觉得。

  (11)鸿鹄:天鹅。(大雁)

  (12)援:引,拉。

  (13)将至:将要到来。

  (14)思:想。

  (15)弓缴:弓箭。

  (16)缴:古时指带有丝绳的箭。(商盟百科网chnore.com)

  (17)之:谓,说。

  (18)虽与之俱学:虽然这个人和那个专心致志的人在一起学习。

  (19)弗若之矣:成绩却不如另外一个人。

  (20)为是其智弗若与:因为他的智力比别人差吗?

  (21)曰:说。

  (22)非然也:不是这样的。

  (23)矣:了。(商盟百科网chnore.com)

  (24)弗:不。

学弈的启示

  《学弈》通过弈秋教两个人学下围棋的故事,启示我们做事必须专心致志,决不可三心二意的道理。

PS:拼音版由程序自动生成,如注音有误,欢迎指正。

学弈小古文拼音版注音版及翻译


相关推荐

评论列表
关闭

用微信“扫一扫”