郑人买履文言文翻译及注释道理

商盟百科网 2023-03-10 03:55 64

摘要:这篇文章主要介绍了郑人买履文言文翻译及注释道理,需要的朋友可以参考下,如果你喜欢还可以浏览郑人买履文言文翻译及注释道理的最新相关推荐信息。

  《郑人买履》是一则著名的文言文寓言故事,出自《韩非子·外储说左上》,讲述的是郑国人因为过于相信“尺度”,导致买不到鞋子的故事。以下是文言文之家整理的郑人买履文言文翻译及注释、道理,一起来看看吧。

郑人买履文言文

  郑人有欲(1)买履者(2),先(3)自度(4)其(5)足,而(6)置(7)之(8)其坐(9)。至(10)之(11)市,而忘操(12)之。已(13)得(14)履(15),乃(16)曰:“吾(17)忘持(18)度(19)。”反归取之(20)。及(21)反(22),市罢(23),遂(24)不得履。人曰:“何不试之以(25)足? ”曰(26):“宁(27)信度,无(28)自信(29)也。”

郑人买履文言文翻译

郑人买履文言文注释

  (1)欲:将要,想要。

  (2)者:(怎么样)的人。

  (3)先:首先,事先。

  (4)度(duó):衡量。用尺子度量的意思。(商盟百科网chnore.com)

  (5)其:他的,指郑人的。

  (6)而:顺承连词 意为然后。

  (7)置: 放,搁在。

  (8)之:代词,它,此处指量好的尺码。

  (9)坐:通“座”,座位。

  (10)至:等到。

  (11)之:到……去,前往。

  (12)操:拿、携带。(商盟百科网chnore.com)

  (13)已:已经。

  (14)得:得到;拿到。

  (15)履:鞋子,革履。

  (16)乃:于是(就)

  (17)吾:我。

  (18)持:拿,在本文中同“操”。

  (19)度(dù):量好的尺码

  (20)之:文言代名词,这里指量好的尺码。(商盟百科网chnore.com)

  (21)及:等到。

  (22)反:通“返”,返回。

  (23)罢:引申为散了,完结的意思,这里指集市已经解散。

  (24)遂:于是。

  (25)以:用。

  (26)曰:说。

  (27)宁(nìng):副词。宁可,宁愿。

  (28)无:虚无,没有,这里是不能、不可的意思。(商盟百科网chnore.com)

  (29)自信:相信自己。

郑人买履文言文道理

  《郑人买履》中这个郑国人只相信量脚得到的尺码,而不相信自己的脚,不仅闹出了大笑话,而且连鞋子也买不到,成为了笑柄。而现实生活中,买鞋子只相信脚码而不相信脚的事,只懂死守教条而不懂变通的人,可能是不会有的吧?但类似这样的人,的确是有的,而且并不少。有的人说话、办事、想问题,只从书本出发,不从实际出发;书本上写到的,他就相信,书本上没有写但实际上存在着的,他就不相信。在这种人看来,只有书本上的才是真理,没写上的就不是真理。这样,思想当然就要僵化,行动就容易碰壁。

  《郑人买履》揭示了郑人拘泥于教条心理,依赖数据的习惯。《郑人买履》讽刺了那些墨守成规,不尊重客观事实的教条主义者,说明因循守旧,不思变通,最后将一事无成。《郑人买履》启示我们遇事要懂得随机应变,不能死守教条。

郑人买履文言文翻译及注释道理


相关推荐

评论列表
关闭

用微信“扫一扫”