鹦鹉灭火小古文注音版和译文

商盟百科网 2023-03-10 13:20 59

摘要:这篇文章主要介绍了鹦鹉灭火小古文注音版和译文,需要的朋友可以参考下,如果你喜欢还可以浏览鹦鹉灭火小古文注音版和译文的最新相关推荐信息。

  《鹦鹉灭火》这篇小古文是选自刘义庆的《宣验记》,这则古文赞扬了朋友之间的友谊。以下是鹦鹉灭火小古文注音版和译文注释,一起来看看吧。

鹦鹉灭火小古文注音版

鹦鹉灭火小古文译文

  有鹦鹉飞到其它山栖息, 山中的飞禽走兽都喜欢它。 鹦鹉想: 在这山虽然快乐,但不是我长时间居住的地方, 就离开了。

  好几个月后, 山中起大火, 鹦鹉远远地看见, 心里急得像在焚烧,于是用水沾湿羽毛,飞过去洒向山。

  天神说:"你虽然有好的心意,但又有什么用呢?"

  鹦鹉回答:"我虽然知道一点点的水不能救它们。但是我曾经寄居在这座山, 飞禽走兽友好地对待我如同兄弟, 我只是不忍心看见它们被大火烧死罢了!"(商盟百科网chnore.com)

  天上的神赞扬它的行为, 立即为它熄灭了大火。

鹦鹉灭火小古文注释

  (1)集:栖息 停留。

  (2)念:想。

  (3)濡:沾湿。

  (4)去:离开。

  (5)意何足云也:你的心意哪值得谈呢?(商盟百科网chnore.com)

  (6)足:值得。

  (7)然:但是。

  (8)侨居:寄居,寄住。

  (9)志:愿望 指灭火的心意。

  (10)见:指见他们受火灾之苦。

  (11)是:这。

  (12)善:好的。(商盟百科网chnore.com)

  (13)皆:都。

  (14)对:回答。

  (15)他山:别的山

  (16)相:表示一方对另一方有所动作。

  (17)遥:远远地。

  (18)足:值得。

  (19)汝:你。(商盟百科网chnore.com)

  (20)嘉:赞扬。

  (21)为:给……做事。

PS:拼音版由程序自动生成,如注音有误,欢迎指正。

鹦鹉灭火小古文注音版和译文


相关推荐

评论列表
关闭

用微信“扫一扫”