蚕妇古诗带拼音版 蚕妇杜荀鹤注音版

商盟百科网 2023-03-11 13:19 52

摘要:这篇文章主要介绍了蚕妇古诗带拼音版 蚕妇杜荀鹤注音版,需要的朋友可以参考下,如果你喜欢还可以浏览蚕妇古诗带拼音版 蚕妇杜荀鹤注音版的最新相关推荐信息。

蚕妇杜荀鹤注音版

蚕妇古诗带拼音版

  cán fù

  蚕妇

  zuó rì rù chéng shì , guī lái lèi mǎn jīn 。

  昨日入城市,归来泪满巾。(商盟百科网chnore.com)

  biàn shēn luó qǐ zhě , bù shì yǎng cán rén 。

  遍身罗绮者,不是养蚕人。

蚕妇古诗翻译

  昨天进城卖蚕丝,回来的时候眼泪沾湿了汗巾。

  那些身上穿着绫罗绸缎的人,都不是养蚕的人。(商盟百科网chnore.com)

蚕妇古诗赏析

  这首诗写的是养蚕女进城后的所见所感。诗中反映的是劳动人民的平凡和悲苦,并对不平等的社会发出了愤怒的控诉。

  诗的前两句写蚕妇进城卖丝引起的伤感。通过蚕妇“入城市”、“泪满巾”的描写,形象地揭示了封建社会尖锐的阶级矛盾和阶级对立。“泪满巾”可以看出蚕妇感情刺激之深,尤其一个“满”字,表现了泪水之多,伤感之重。至于蚕妇为什么入城,是去卖蚕茧或卖自己缫的丝还是做其他事,这前两句给人留下了一个悬念,引人深思。

  而后两句则是对前两句的解释,“遍身罗绮者,不是养蚕人。”那些“遍身罗绮者”,穿着十分华丽的丝绸衣服,却并非自己养蚕做成。一句“不是养蚕人”,十分尖锐地揭示出封建剥削制度不合理的现实,不劳而获者掠夺了劳动人民辛勤劳动的成果,那满巾泪水正是对封建社会的强烈控诉。

  此诗用朴素的语言无声地揭示了社会的极端不公。通过一个养蚕妇女之口,深刻控诉了封建社会不合理的残酷现实,揭示出封建社会极为严重的阶级对立。诗中不着一字议论,却无声地控诉了以养蚕为生、深居僻乡的劳动妇女这一形象。那位蚕妇的神态、见闻、感受都写得绘声绘色、有血有肉,就以这么一个生活细节,来深刻揭露封建社会制度的极端不合理,立意深刻,构思巧妙,显示了诗人对生活的敏锐洞察力和高度概括力。全诗语言明白如话,含意深刻,发人深省。诗中淳朴通俗的语言,明快流畅的韵律、为广大人民所喜爱,成为流传很广的诗作。(商盟百科网chnore.com)

PS:拼音版由程序自动生成,如注音有误,欢迎指正。

蚕妇古诗带拼音版 蚕妇杜荀鹤注音版


相关推荐

评论列表
关闭

用微信“扫一扫”