摘要:这篇文章主要介绍了学奕古文拼音版注音版及翻译,需要的朋友可以参考下,如果你喜欢还可以浏览学奕古文拼音版注音版及翻译的最新相关推荐信息。
学奕古文注音版
学奕古文拼音版
学奕古文翻译
弈秋是全国最擅长下围棋的人。让弈秋教导两个人下棋,其中一人专心致志地学习,只听弈秋的教导;另一个人虽然也在听弈秋的教导,却一心想着有天鹅将要飞来,想要拉着弓箭将它射下来。虽然他们二人一起学习下棋,但后者的棋艺不如前者好。难道是因为他的智力不如前一个人吗?有人说:“不是这样的。”
学奕古文注释
1、弈:下棋。
2、秋:人名。因善于下棋,所以称为弈秋。
3、通国:全国。(商盟百科网chnore.com)
4、之:的。
5、善:善于,擅长。
6、使:让。
7、诲:教导。
8、其:其中。
9、惟弈秋之为听:只听弈秋(的教导)。
10、之:弈秋的教导。(商盟百科网chnore.com)
11、鸿鹄:“鸿”指大雁,“鹄”指天鹅,本文中指天鹅。
12、将至:将要到来。
13、思:想。
14、援:引,拉。
15、缴:系着丝绳的箭,射出后可以将箭收回。
16、之:他,指前一个人。
17、弗若:不如,比不上。(商盟百科网chnore.com)
18、矣:了。
19、为:因为。
20、其:他的,指后一个人。
21、与:同“欤”,句末语气词,表示疑问。
22、曰:说,这里可解释为“答案是”。
23、非:不是。
24、然:代词,这样。(商盟百科网chnore.com)
PS:拼音版由程序自动生成,如注音有误,欢迎指正。
学奕古文拼音版注音版及翻译
版权声明:除特别声明外,本站所有文章皆是来自互联网,转载请以超链接形式注明出处!