摘要:这篇文章主要介绍了祁黄羊举荐小古文拼音版注音及翻译注释,需要的朋友可以参考下,如果你喜欢还可以浏览祁黄羊举荐小古文拼音版注音及翻译注释的最新相关推荐信息。
祁黄羊举荐小古文注音版
祁黄羊举荐小古文翻译
晋平公问于祁黄羊说:“南阳这个地方缺个县令,哪一个是担任这官职的合适人选呢?”祁黄羊答道:“解狐可以胜任。”平公说:“解狐不是你的仇人吗?”(祁黄羊)回答说:“您问(谁)适合,不是问我的仇人是(谁)。”平公(称赞)说:“好!”就任用了解狐。都城的人(都)称赞(任命解狐)好。过了一段时间,平公又问祁黄羊说:“国家少个掌管军事的官,谁担任合适?”(祁黄羊)答道:“祁午合适。”平公说:“祁午不是你的儿子吗?”(祁黄羊)回答说:“您问(谁)适合,不是问我的儿子是(谁)。”平公(又称赞)说:“好!”,就又任用了祁午。都城的人(又一致)称赞(任命祁午好。孔子听到了这件事,说:“祁黄羊的话,真好啊!(他)推荐外面的人,不(感情用事)排除自己的仇人,荐举自家的人,不(怕嫌疑)避开自己的儿子,祁黄羊可以称得上是大公无私了。”
祁黄羊举荐小古文注释
(1)祁黄羊:名奚,字黄羊,晋国大夫。(商盟百科网chnore.com)
(2)令:县官。
(3)其:语气词,无义。
(4)而:同“以”。
(5)居有间:过了些时日。(商盟百科网chnore.com)
(6)尉:军事,长官。
(7)举:举荐,推荐。
祁黄羊举荐小古文的启示
祁黄羊为了国家的利益不计个人恩怨,不避个人亲仇,两度为国荐贤的故事,表现了祁黄羊出以公心、正直无私的高尚品格。(商盟百科网chnore.com)
你可能也想知道:祁黄羊去私文言文翻译及注释
PS:拼音版由程序自动生成,如注音有误,欢迎指正。
祁黄羊举荐小古文拼音版注音及翻译注释