摘要:这篇文章主要介绍了共工触山小古文拼音版全文译文,需要的朋友可以参考下,如果你喜欢还可以浏览共工触山小古文拼音版全文译文的最新相关推荐信息。
《共工触山》是一个著名的上古神话传说,和女娲补天、后羿射日、嫦娥奔月并称中国古代著名的四大神话传说。以下是共工触山小古文拼音版和注音版,共工触山小古文翻译及注释,欢迎阅读。
(共工触山小古文朗读音频)
共工触山小古文拼音版
共工触山全文译文
从前,共工与颛顼争夺部落天帝之位,共工愤怒地撞击不周山,支撑着天的大柱子折断了,拴系着地的大绳子也断了。天向西北方向倾斜,所以日、月、星辰都向这里移动;地向东南方向下塌,所以江河道路上的流水尘埃都在这里汇集。
共工触山小古文注释
1、昔者:从前。
2、共工:传说中的部落领袖,炎帝的后裔。(商盟百科网chnore.com)
3、颛顼:传说中的五帝之一,黄帝的后裔。
4、为:做。
5、触:碰、撞。
6、不周山:山名,传说在昆仑西北。
7、而:表顺承。
8、天柱折,地维绝:支撑天的柱子折了,挂地的绳子断了。古人认为天圆地方,有八根柱子支撑、地的四角有大绳系挂。维,绳子。绝,断。
9、倾:倾斜。(商盟百科网chnore.com)
10、绝:断。
11、西北:名词用作状语,向西北。
12、故:所以。
13、移:移动。
14、焉:兼词,与“于是”或“于此“相当,文中译为“这,这里”。
15、水潦:泛指江湖流水。潦,积水。
16、尘埃:尘土,这里指泥沙。(商盟百科网chnore.com)
17、归:汇集。
PS:拼音版由程序自动生成,如注音有误,欢迎指正。
共工触山小古文拼音版全文译文
版权声明:除特别声明外,本站所有文章皆是来自互联网,转载请以超链接形式注明出处!