摘要:这篇文章主要介绍了北人不识菱小古文原文带拼音和翻译,需要的朋友可以参考下,如果你喜欢还可以浏览北人不识菱小古文原文带拼音和翻译的最新相关推荐信息。
《北人不识菱》是一则寓言故事,寓意是讽刺那些不懂装懂的人。以下是北人不识菱小古文拼音版和注音版,北人不识菱小古文翻译注释及道理,欢迎阅读。
北人不识菱小古文带拼音版
北人不识菱小古文翻译
有个出生在北方不认识菱角的人,在南方做官,(一次)他在酒席上吃菱角,(那个人)连角壳一起放进嘴里吃。有人对他说:“吃菱角必须去掉壳再吃。”那人为了掩饰自己的缺点,(护住自己的无知),说:“我并不是不知道,连壳一起吃进去的原因,是想要清热解毒。”问的人说:“北方也有这种东西吗?”他回答说:“前面的山后面的山,哪块地没有呢?”菱角生长在水中,(他)却说是在土里生长的,这是因为他为了装作有学问,硬要把不知道的说成知道的。
北人不识菱小古文注释
(1)北人:北方人。
(2)识:知道。
(3)菱:俗称菱角,形状像牛头,紫红色,水生植物,果实可以煮着吃。性喜温暖和充足阳光,盛产于我国 中部和南部。果实有硬壳。(商盟百科网chnore.com)
(4)仕于:(仕途)在……做官。于, 在。
(5)席:酒席。
(6)啖:吃。
(7)并壳:连同皮壳。
(8)或:有人。
(9)曰:说。
(10)食:食用,在这里可以指吃。(商盟百科网chnore.com)
(11)去:去除,去掉。
(12)护:掩饰。
(13)短:缺点,短处,不足之处。
(14)并:一起。
(15)欲:想要。
(16)以:用来。
(17)答:回答。(商盟百科网chnore.com)
(18)何:哪里。
(19)而:表示转折,此指却
(20)坐:因为,由于。
(21)强:本文中指“勉强”。
北人不识菱小古文的道理
人不可能什么都懂,但是不能不懂装懂。如果不懂装懂,迟早会露陷儿,因此做人要实事求是。(商盟百科网chnore.com)
PS:拼音版由程序自动生成,如注音有误,欢迎指正。
北人不识菱小古文原文带拼音和翻译