摘要:这篇文章主要介绍了陪侍郎叔游洞庭醉后三首古诗带拼音版(李白),需要的朋友可以参考下,如果你喜欢还可以浏览陪侍郎叔游洞庭醉后三首古诗带拼音版(李白)的最新相关推荐信息。
“陪侍郎叔游洞庭醉后三首古诗带拼音版(李白)”由文言文之家整理发布,欢迎阅读。
陪侍郎叔游洞庭醉后三首古诗拼音版
李白陪侍郎叔游洞庭醉后三首古诗翻译
其一
今日与我家贤侍郎共为竹林之宴饮,就像阮咸与叔父阮籍一样。(商盟百科网chnore.com)
酒过三杯,请容许我酒醉之后高迈不羁之态。
其二
船上齐唱行船之歌,我们乘着月色自湖心泛舟而归。
湖面上白鸥悠闲不远飞,倒是争相在我们酒筵的上方盘旋飞翔。(商盟百科网chnore.com)
其三
把君山削去该有多好,可让洞庭湖水平铺开去望而无边。
巴陵的美酒饮不尽,共同醉倒于洞庭湖的秋天。
以上是【陪侍郎叔游洞庭醉后三首古诗带拼音版(李白)】的内容介绍,供大家参考,如若有误,欢迎指正。(商盟百科网chnore.com)
陪侍郎叔游洞庭醉后三首古诗带拼音版(李白)
版权声明:除特别声明外,本站所有文章皆是来自互联网,转载请以超链接形式注明出处!