摘要:这篇文章主要介绍了春思李白拼音版古诗的意思注释,需要的朋友可以参考下,如果你喜欢还可以浏览春思李白拼音版古诗的意思注释的最新相关推荐信息。
“春思李白拼音版古诗的意思注释”由文言文之家整理发布,欢迎阅读。
春思李白拼音版古诗的意思注释
春思李白拼音版古诗的意思
燕地小草像碧丝般青绿,秦地的桑树已叶翠之绿。当你怀念家园盼归之日,早就思念你而愁肠百结。春风啊你与我素不相识,为何吹进罗帐激我愁思?(商盟百科网chnore.com)
春思李白拼音版古诗注释
1、燕草:指燕地的草。燕,河北省北部一带,此泛指北部边地,征夫所在之处。
2、秦桑:秦地的桑树。秦,指陕西省一带,此指思妇所在之地。燕地寒冷,草木迟生于较暖的秦地。(商盟百科网chnore.com)
3、君:指征夫。怀归:想家。
4、妾:古代妇女自称。此处为思妇自指。
5、罗帏:丝织的帘帐。(李白诗歌全集)(商盟百科网chnore.com)
以上是【春思李白拼音版古诗的意思注释】的内容介绍,供大家参考,如若有误,欢迎指正。
春思李白拼音版古诗的意思注释
版权声明:除特别声明外,本站所有文章皆是来自互联网,转载请以超链接形式注明出处!