卖碳翁的意思是什么?(卖碳翁的意思是什么?的最新相关信息)

商盟百科网 2023-06-09 05:49 106

摘要:这篇文章主要介绍了卖碳翁的意思是什么?,需要的朋友可以参考下,如果你喜欢还可以浏览卖碳翁的意思是什么?的最新相关推荐信息。

卖炭翁的意思

伐:砍伐。

营:经营。

贱:便宜。

辙:车轮辗出的痕迹。

卖炭翁,伐薪烧炭南山中。

满面尘灰烟火色,两鬓苍苍十指黑。

卖炭得钱何所营?身上衣裳口中食。

可怜身上衣正单,心忧炭贱愿天寒。

夜来城外一尺雪,晓驾炭车辗冰辙。

牛困人饥日已高,市南门外泥中歇。

翩翩两骑来是谁?黄衣使者白衫儿。

手把文书口称敕,回车叱牛牵向北。

一车炭,千余斤,宫使驱将惜不得。(商盟百科网chnore.com)

半匹红绡一丈绫,系向牛头充炭直。

1、【注释】

1、卖炭翁:选自《白氏长庆集》。本篇是组诗《新乐府》中的第32首,题注云:“苦宫市也。”

宫市:指唐代皇宫里需要的物品,就向市场上去拿,随便给点钱,实际上是公开掠夺。唐德宗时用太监专管其事。

2、系: (xì) 挂

3、伐:砍伐。 4、薪:柴。

5、南山:即终南山,秦岭山脉的主峰之一,在今陕西西安南五十里处。

6、苍苍:灰白色。

7、“卖炭得钱何所营”的“得”:得到。

8、何所营:做什么用。

9、营:经营。

10、辗(niǎn):同“碾”,轧的意思。

11、辙:车轮辗出的痕迹。

12、困:困倦,疲乏。(商盟百科网chnore.com)

13、市:集市。

14、翩翩:轻快洒脱的情状。这里形容得意忘形的样子。

15、骑(jì):骑马的人。

16、黄衣使者白衫儿:黄衣使者,指皇宫内的太监。白衫儿,指太监手下的爪牙。

17、把:拿。

19、回:调转。

20、牵向北:唐代皇帝的宫殿在长安的北边,牵向北,指把炭车赶向皇宫。

21、叱:吆喝。

22、千余斤:不是实指,形容多。

23、驱将:赶着走。

24、“宫使驱将惜不得”的“得”:能够。将,没有实在意义,助词。

25、惜不得:舍不得。

28、直:同"值",价值。

2、【译文】(商盟百科网chnore.com)

有位卖炭的老头,在终南山里砍柴烧炭。他满脸灰尘,显出被烟燻火烤的颜色,两鬓头发灰白,十个手指乌黑。卖炭得到钱作什么用?为了身上穿的衣裳和嘴里吃的食物。数九寒天可怜身上穿的衣服很单薄,但是心里担忧炭的价钱便宜,希望天气更寒冷。夜里城外下了一尺厚的大雪,清晨,老翁驾着炭车轧著冰冻的车辙赶路。牛疲乏了,人也饿了,太阳已经升得很高了,老翁就在集市南门外泥泞中休息。

两上骑马的人轻快前来了,他们是谁?是太监和他的爪牙。手里拿着公文,嘴里说是皇帝的命令,然后拉转车头,吆喝着赶牛往北面拉去。一车炭,一千多斤,宫市使者们硬是要赶走,老翁舍不得它,却也没有办法。宫市使者们将半匹红绡和一丈绫,朝牛头上一挂,当作炭的价钱。

卖炭翁 的全文意思

卖炭翁,伐薪烧炭南山中。满面尘灰烟火色,两鬓苍苍十指黑。卖炭得钱何所营?身上衣裳口中食。可怜身上衣正单,心忧炭贱愿天寒。夜来城外一尺雪,晓驾炭车辗冰辙。牛困人饥日已高,市南门外泥中歇。

译文:有位卖炭的老头,在终南山里砍柴烧炭。他满脸灰尘,显出被烟燻火烤的颜色,两鬓头发灰白,十个手指乌黑。卖炭得到钱作什么用?为了身上穿的衣裳和嘴里吃的食物。数九寒天可怜身上穿的衣服很单薄,但是心里担忧炭的价钱便宜,希望天气更寒冷。夜里城外下了一尺厚的大雪,清晨,老翁驾着炭车轧著冰冻的车辙赶路。牛疲乏了,人也饿了,太阳已经升得很高了,老翁就在集市南门外泥泞中休息。

翩翩两骑来是谁?黄衣使者衫儿。手把文书口称敕,回车叱牛牵向北。一车炭,千余斤,宫使驱将惜不得。半匹红绡一丈绫,系向牛头充炭直。

译文:两上骑马的人轻快前来了,他们是谁?是穿黄衣服的太监和穿白衣服的差役。手里拿着公文,嘴里说是皇帝的命令,然后拉转车头,吆喝着赶牛往北面拉去。一车炭,一千多斤,宫市使者们硬是要赶走,老翁舍不得它,却也没有办法。宫市使者们将半匹红绡和一丈绫,朝牛头上一挂,当作炭的价钱。

解读《卖炭翁》

“文章合为时而著,歌诗合为事而作”这是白居易的诗歌创作主张。基于此,白居易写了大量的讽喻诗,来反映统治阶级的横征暴敛,表达对劳动人民的深切同情。《卖炭翁》是白居易讽喻诗中的代表作之一,让我们看到了“我为事发,我为人哀”的创作思想!

“卖炭翁,伐薪烧炭南山中”,此句交待了卖炭翁工作的性质和地点。在遥远的终南山上,自己砍柴、烧炭,劳作程序的繁杂可想而知。可劳作之后还要自己从终南山上运到城中去叫卖,更显生活的艰辛。

“满面尘灰烟火色, 两鬓苍苍十指黑”,这是对卖炭翁的肖像描写。“满面尘灰”、“烟火色”、“十指黑”使卖炭翁烧炭后的情态展现在了人们的眼前。“两鬓苍苍”正与“翁”相对应,那是一位头发花白的老人。读于此,不禁对这位老人有种敬重与同情之感!

“卖炭得钱何所营? 身上衣裳口中食”,一句设问句,写出了老翁伐薪烧炭的目的——为了生存!为了有衣遮体,有饭填腹!“我”是个穷苦的百姓,“我”要通过烧炭来解决自己的温饱,生活所迫!

“可怜身上衣正单,心忧炭贱愿天寒”,此句诗是作者对卖炭翁反常心理的深层刻画。身上穿着如此单薄的衣服,却还在怨恨天气不够寒冷,为什么会这样?就是老翁太贫穷了!多么希望天气再寒冷一些,买炭的人再多一些,炭的价钱再贵一点!对于寒冷老翁早已忽略了,只要能用炭换到足以使自己生存下来钱就心满意足了。这两句诗可以说是本诗的绝唱之笔,把人物的那种反常态的心理刻画得淋漓尽致。一“愿”字写出了卖炭翁对天气不够寒冷而埋愿的心理,而我们更多的则看到了老翁的可怜与无奈,进而感受到了当时百姓生活是多么的不幸!怎一“怜”字了得?

“夜来城外一尺雪, 晓驾炭车辗冰辙。牛困人饥日已高, 市南门外泥中歇”,“夜来城外一尺雪”交待了老翁卖炭时的天气情况。纷纷扬扬的大雪下了一个晚上,使得天气愈加的寒冷。由此句想到了前文的那句“心忧炭贱愿天寒”,则更突出了老翁的悲惨处境。“晓驾炭车辗冰辙”,一大早就从终南山出发,路途遥远难行,更何况还运送著一车的炭!如此艰难的来到城里在“日已高”时怎能不“牛困”、“人饥”,但是炭还没有卖出去,现在是身无分文无法充饥,只能在南门外边的雪地上歇一歇罢了!(商盟百科网chnore.com)

“翩翩两骑来是谁? 黄衣使者白衫儿”,“翩翩两骑”多么轻快,多么洒脱地飞奔而来。而这“两骑”又是谁呢?原来是皇宫中的太监和他的爪牙!这里作者通过对他们衣着的描写(“黄衣”、“白衫儿......

买炭翁全文的意思

卖炭翁,伐薪烧炭南山中。满面尘灰烟火色,两鬓苍苍十指黑。卖炭得钱何所营?身上衣裳口中食。可怜身上衣正单,心忧炭贱愿天寒。夜来城外一尺雪,晓驾炭车辗冰辙。牛困人饥日已高,市南门外泥中歇。

译文:有位卖炭的老头,在终南山里砍柴烧炭。他满脸灰尘,显出被烟燻火烤的颜色,两鬓头发灰白,十个手指乌黑。卖炭得到钱作什么用?为了身上穿的衣裳和嘴里吃的食物。数九寒丹可怜身上穿的衣服很单薄,但是心里担忧炭的价钱便宜,希望天气更寒冷。夜里城外下了一尺厚的大雪,清晨,老翁驾着炭车轧著冰冻的车辙赶路。牛疲乏了,人也饿了,太阳已经升得很高了,老翁就在集市南门外泥泞中休息。

翩翩两骑来是谁?黄衣使者衫儿。手把文书口称敕,回车叱牛牵向北。一车炭,千余斤,宫使驱将惜不得。半匹红绡一丈绫,系向牛头充炭直。

译文:两上骑马的人轻快前来了,他们是谁?是穿黄衣服的太监和穿白衣服的差役。手里拿着公文,嘴里说是皇帝的命令,然后拉转车头,吆喝着赶牛往北面拉去。一车炭,一千多斤,宫市使者们硬是要赶走,老翁舍不得它,却也没有办法。宫市使者们将半匹红绡和一丈绫,朝牛头上一挂,当作炭的价钱。

卖炭翁中卖炭得钱何所营中的何所营意思是什么

何所营:做什么用。营,经营,这里指谋求。

卖炭得钱何所营?:卖炭所得的钱用来干什么?

若有疑问及时追问,如满意请点击下面的“选为满意答案”按钮,谢谢!

谁可以发那篇(卖碳翁)那篇古文的解释意思给我、

作品名称:卖炭翁  创作年代:晚唐  创作时间:元和四年(公元809年)    作者:白居易   体裁:乐府诗 叙事诗 讽喻诗   被选入沪教版语文七年级第一学期第十一课 卖炭翁,伐薪烧炭南山中。   满面尘灰烟火色,两鬓苍苍十指黑。   卖炭得钱何所营?身上衣裳口中食。   可怜身上衣正单,心忧炭贱愿天寒。   夜来城外一尺雪,晓驾炭车辗冰辙。   牛困人饥日已高,市南门外泥中歇。   翩翩两骑来是谁?黄衣使者白衫儿。   手把文书口称敕,回车叱牛牵向北。   一车炭,千余斤,宫使驱将惜不得。 半匹红绡一丈绫,系向牛头充炭直。注释:(1)卖炭翁:这首诗选自《白氏长庆集》。本篇是组诗《新乐府》中的第32首,题注云:“苦宫市也。”宫市,指唐代皇宫里需要物品,就向市场上去拿,随便给点钱,实际上是公开掠夺。唐德宗时用太监专管其事。   (2)伐:砍伐。   (3)薪:柴。   (4)南山:即终南山,秦岭山脉的主峰之一,在今陕西西安南五十里处。   (5)苍苍:灰白色。   (6)得:得到。   (7)何所营:做什么用。营,经营。   (8)辗(niǎn):同“碾”,轧。   (9)辙:车轮辗出的痕迹。   (10)困:困倦,疲乏。   (11)市:交易。    (12)翩翩:轻快洒脱的情状。这里形容得意忘形的样子。   (13)骑(jì):马和骑马的人。   (14)黄衣使者白衫儿:黄衣使者,指皇宫内的太监。白衫儿,指太监手下的爪牙。   (15)把:拿。   (16)敕(chì):皇帝的命令或诏书。   (17)回:调转。   (18)叱:吆喝。   (19)牵向北:唐代皇帝的宫殿在长安的北边,牵向北,指把炭车赶向皇宫。   (20)千余斤:不是实指,形容多。   (21)驱将:赶着走。将;没有实在意义,助词。   (22)惜不得:舍不得。得,能够。   (23)绡(xiāo):生丝。   (24)绫:一种有花纹的丝织品。   (25)系:挂。   (26)直:同“值”,价格。   (27)已 :已经。   (28)宫市:指唐代皇宫里需要物品,就派太监到市场上去拿,随便给点钱,实际上是公开的掠夺。唐德宗时用太监专管其事。 有位卖炭的老翁,在终南山里砍柴烧炭。他满脸灰尘,显出被烟燻火烤的颜色,两鬓头发灰白,十个手指很黑。卖炭得到的钱做什么用?身上穿的衣裳和嘴里吃的食物。可怜他身上穿的衣服很单薄,但是心里担忧炭的价钱便宜,希望天气更寒冷。夜里城外下了一尺厚的大雪,清晨,老翁驾着炭车轧著冰冻的车辙赶路。人和牛都疲乏了,也饿了,太阳已经升得很高了,老翁就在集市南门外泥泞中休息。两位得意洋洋的骑马的人是谁?是皇宫内的太监和太监手下的爪牙。手里拿着诏书,嘴里说是皇帝的命令,然后拉转车头,大声呵斥着赶牛往北面拉去。一车炭,一千多斤,宫里的使者们硬是要赶着走,老翁舍不得它,却也没有办法。宫里的使者们将半匹纱和一丈绫,朝牛头上一挂,当作炭的价格。

卖碳翁的意思是什么?(卖碳翁的意思是什么?的最新相关信息)


相关推荐

评论列表
关闭

用微信“扫一扫”