鬓毛衰是什么意思(鬓毛衰是什么意思的最新相关信息)

商盟百科网 2023-07-10 05:23 70

摘要:这篇文章主要介绍了鬓毛衰是什么意思,需要的朋友可以参考下,如果你喜欢还可以浏览鬓毛衰是什么意思的最新相关推荐信息。

鬓毛衰是什么意思

鬓毛衰是什么意思:最佳答案: 总之就是鬓角头发花白了,单个解释就是衰暮,老去。[翻译]我在年少时离开家乡,到了迟暮之年才回来。我的乡音虽未改变,但鬓角的毛发却越来越少。儿童们看见我,没有一个认识的。他们笑着询问:这客人是从哪里来的呀?

鬓毛衰是什么意思

“少小离家老大回,乡音无改鬓毛衰”出自唐朝诗人贺知章的古诗作品《回乡偶书》第一二句,其全诗文如下:

少小离家老大回,乡音无改鬓毛衰。

儿童相见不相识,笑问客从何处来。

【注释】

1、老大:年纪大了

2、乡音:家乡的口音

3、鬓毛:额角边靠近耳朵的头发

4、衰(cuī):减少,疏落(商盟百科网chnore.com)

【翻译】

我在年少时离开家乡,到了迟暮之年才回来。我的乡音虽未改变,但鬓角的毛发却越来越少。儿童们看见我,没有一个认识的。他们笑着询问:这客人是从哪里来的呀!

【赏析】

第一首是久客异乡、缅怀故里的感怀诗。写于初来乍到之时,抒写久客伤老之情。在第一、二句中,诗人置身于故乡熟悉而又陌生的环境之中,一路迤逦行来,心情颇不平静:当年离家,风华正茂;今日返归,鬓毛疏落,不禁感慨系之。首句用“少小离家”与“老大回”的句中自对,概括写出数十年久客他乡的事实,暗寓自伤“老大”之情。次句以“鬓毛衰”顶承上句,具体写出自己的“老大”之态,并以不变的“乡音”映衬变化了的“鬓毛”,言下大有“我不忘故乡,故乡可还认得我吗”之意,从而为唤起下两句儿童不相识而发问作好铺垫。

三四句从充满感慨的一幅自画像,转而为富于戏剧性的儿童笑问的场面。“笑问客从何处来”,在儿童,这只是淡淡的一问,言尽而意止;在诗人,却成了重重的一击,引出了他的无穷感慨,自己的老迈衰颓与反主为宾的悲哀,尽都包含在这看似平淡的一问中了。全诗就在这有问无答处悄然作结,而弦外之音却如空谷传响,哀婉备至,久久不绝。

就全诗来看,一二句尚属平平,三四句却似峰回路转,别有境界。后两句的妙处在于背面敷粉,了无痕迹:虽写哀情,却借欢乐场面表现;虽为写己,却从儿童一面翻出。而所写儿童问话的场面又极富于生活的情趣,即使读者不为诗人久客伤老之情所感染,也不能不被这一饶有趣味的生活场景所打动。

杨衡《对床夜语》诗云:“正是忆山时,复送归山客。”张籍云:“长因送人处,忆得别家时。”卢象《还家诗》云:“小弟更孩幼,归来不相识。”贺知章云:“儿童相见不相识,笑问客从何处来。”语益换而益佳,善脱胎者宜参之。

鬓毛衰是什么意思

鬓毛衰:老年人头发稀疏减少。

[出处](商盟百科网chnore.com)

回乡偶书(贺知章)

少小离家老大回,乡音无改鬓毛催。

儿童相见不相识,笑问客从何处来。

[翻译]我在年少时离开家乡,到了迟暮之年才回来。我的乡音虽未改变,但鬓角的毛发却越来越少。儿童们看见我,没有一个认识的。他们笑着询问:这客人是从哪里来的呀?

出自:“乡音无改鬓毛衰”,含蓄地表露了作者对故土的深情。

“鬓毛衰”顶承上句,形象地写老大之态。“乡音无改”和“鬓毛衰”对举,倾吐对人生倏忽的慨叹和对故乡依恋的深情。尽管在空间上与家乡相隔千山万水,在时间上相隔半个世纪,但故乡仍牢牢地维系着他的感情。“鬓毛衰”是时间流逝的标志,“乡音无改”是依恋故乡的证据。然而“我不忘故乡,故乡可还认得我吗?”——这隐含的揣测,为后两句作了铺垫。

耳朵前。刘海上侧那个位置是鬓毛的位置。就是那个地方的头发都白了!形容人衰老了!

出自:“乡音无改鬓毛衰”,含蓄地表露了作者对故土的深情。

“鬓毛衰”顶承上句,形象地写老大之态。“乡音无改”和“鬓毛衰”对举,倾吐对人生倏忽的慨叹和对故乡依恋的深情。尽管在空间上与家乡相隔千山万水,在时间上相隔半个世纪,但故乡仍牢牢地维系着他的感情。“鬓毛衰”是时间流逝的标志,“乡音无改”是依恋故乡的证据。然而“我不忘故乡,故乡可还认得我吗?”——这隐含的揣测,为后两句作了铺垫。

鬓毛衰是什么意思(商盟百科网chnore.com)

上海初中《语文》(H版),七年级第一学期第三单元“每周一诗”的内容是唐代诗人贺知章的《回乡偶书》,其中关于第二句的注解②如下:“……鬓毛衰(cui):耳边的毛发疏落。”

但是通过查找《汉语大词典》,却发现“衰”的 这个义项被置于读音shuai下,原文为:“③谓人老时鬓发疏落变白。唐 贺知章《回乡偶书》诗之一:‘少小离家老大回,乡音无改鬓毛衰’”。而衰读作cui时,仅有以下四个义项:“①差别;次第。……②依照一定的标准递减。……③减少。……④古代丧服。用粗麻布制成,披在胸前……” 。当衰读作suo时,“同‘蓑’。蓑衣。”

上述解释和注音,截然相反。《辞海》中,衰读作cui时,也没有类似“耳边的毛发疏落”的义项;而《中华大字典》和《经籍纂诂》中,仅在衰读作shuai时,才有注释“老也[淮南主术]年衰志悯”和“肌肤消也[吕览玄宥]人之老也形益衰”与之意义相近。衰读作cui时,只有“少、减、杀、差、等次”等之类的意思。《汉语大字典》和《词源》中注释的情况,亦是大同小异。

按照训诂学的理论,上述这种情况原则上是不应该出现的。那会不会是版本差异造成的呢?果然,通过参看浙江古籍出版社的《唐诗三百首·宋词三百首·元曲三百首》注释本的相关文字,可以发现它对“鬓毛衰”的注释为:“衰:一作‘催’。”

那么为什么版本差异会那么大呢?“催”与“衰”之间在音、意上不可能一点关系都没有就被等价替换了啊?

通过查阅清人沈德潜的《唐诗别裁》,能发现主要流行的版本上,都作“鬓毛衰”而不是“鬓毛催”。且沈德潜认为:衰,“恐为摧之误写”。可见,当时衰同样念作cui,而“摧”倒有“零落,凋谢”的意思,与“耳边的毛发疏落”的意义更加贴近。

这样,“衰、催、摧”之所以混用的现象就可以解释了,衰为何要念作cui也有了理由。但是,这毕竟只是沈德潜的一家之言和猜测,没有类似的材料群能够加以佐证。

为了更加确定衰念作cui时的意义,我又查找了商务印书馆出版的《古代汉语常用字典》,结果竟然发现1979年9月版和1998年9月版,恰巧在衰字的注音和解释上作了较大的改动。

1979年9月版第二条解释为:“cui。减少。《战国策·赵策四》:‘日饮食得无衰乎?’(每天饮食没有减少吧?)”。到了1998年9月版,又将“减少”的一条归入shuai音下,其余不变。这意味着,原本“耳边的毛发疏落”可以从“减少”的意思中引申而出的可能性也被否定了。

那么,现在只剩下两种可能:一是沈德潜的观点,“恐为摧之误写”(因为“衰”亦能念作cui);另一种可能是我的推测——原本就应该念作“乡音无改鬓毛衰(shuai)”。(商盟百科网chnore.com)

后一种可能是建立在我对“来”字音意的考察上的。

作为七言绝句,特殊的文体决定了它在押韵上有“二、四句必须押韵”的特点。那么二四两句末尾一字,作为韵脚,必须押同韵或近韵。

“儿童想见不相识,笑问客从何出来”的“来”字,意思很明显是“由彼及此;由远到近……”(《汉语大词典》、《辞海》、《词源》),而凡“来”属此义者皆读作lai。

“来”的另一个读音为lai。《中华大字典》解释为:“来,洛代切音赉(lai,赏赐,慰劳)队韵。抚其至曰~。[孟子滕文公]劳(lao)之~之。”《汉语大词典》则为:“[lai 《集韵》来,洛代切,去代,来。]①慰劳;劝勉……②通‘赉’……。送给;赐予……俞樾《群经平议·尚书四》:‘上来字为本字,下来字乃赉之假字。’……”

由此可见,“来”必读为lai。

假设,“衰”在《回乡偶书》确实念作shuai,那么“来”和“衰”不正好也押韵吗?这样,无论从意义还是读音,就都没有问题了。

当然,这也仅仅是个猜想。由于本人并未从“唐诗韵”方面对其深入考辨,所以不敢定论。但读为“乡音无改鬓毛衰(cui)”,我觉得还是不太科学,不正确。

鬓毛衰是什么意思(鬓毛衰是什么意思的最新相关信息)


相关推荐

评论列表
关闭

用微信“扫一扫”