狐假虎威 词语解释(狐假虎威 词语解释的最新相关信息)

商盟百科网 2023-08-07 22:06 60

摘要:这篇文章主要介绍了狐假虎威 词语解释,需要的朋友可以参考下,如果你喜欢还可以浏览狐假虎威 词语解释的最新相关推荐信息。

狐假虎威 hújiǎhǔwēi

[the ass in the lion’s skin;(fig) bully people by flaunting one"s powerful connections] 假:借。狐狸借老虎之威吓退百兽。比喻依仗别人的势力来恐吓人

狐狸与老虎同行,借老虎的威风吓走百兽,却使老虎误信百兽乃畏狐狸而走。见《战国策.楚策一》。后比喻凭恃有权者的威势恐吓他人、作威作福。《警世通言.卷三一.赵春儿重旺曹家庄》:「居中的人还要扣些谢礼,他把中人就自看做一半债主,狐假虎威,需索不休。」《文明小史.第三○回》:「这些人只要等到署了个缺,得了个差使,就狐假虎威的发作起来了。」也作「狐虎之威」、「狐借虎威」、「虎威狐假」。近狗仗人势,仗势欺人,恃势凌人

英语 lit. the fox exploits the tiger"s might (idiom)​; fig. to use powerful connections to intimidate people(商盟百科网chnore.com)

德语 die Macht eines höheren für eigene Zwecke missbrauchen (V, Sprichw)​, mit der Macht eines anderen imponieren (V, Sprichw)​

法语 (expr. idiom.)​ Le renard emprunte le prestige du tigre, qqn qui se sert de la puissance d"autrui pour opprimer les gens

狐假虎威 词语解释(狐假虎威 词语解释的最新相关信息)


相关推荐

评论列表
关闭

用微信“扫一扫”