摘要:这篇文章主要介绍了为什么《中华》烟的英文字母不是zhonghua,需要的朋友可以参考下,如果你喜欢还可以浏览为什么《中华》烟的英文字母不是zhonghua的最新相关推荐信息。
中华烟烟盒上的拼音跟知汉语拼音不一样,认为中华烟商标是不是拼错了,事实上中华香烟商标拼音“CHUNGHWA”是威妥玛式拼音,根本没有拼错。
从有中华烟这个品牌开始,一直就用这个拼音,已经有五十多年的历史了。国家对商标进行整顿规范时,考虑到中华香烟商标“CHUNGHWA”在国外市场已经形成了品牌,为了避免道改变商标给国外烟民造成不便,就没有改过来。
国家语言文字委员会的工作人员对此解释到,十九世纪六十年代,威妥玛是英国驻华使馆中文秘书,威妥玛式拼音是他为了便于外国人学习汉语,于1868年发回明的。后来,威妥玛式拼音在国内外影响很大,很多中国地名和人名以及商标品名都采用了这种拼写方式。
国家商标局有关工作人员解释到,1958年我国现代汉语拼答音方案颁布后,国家便要使用规范的汉语拼音。但部分老字号、驰名品牌,因一直沿用不规范拼音,国家同意维持现状,中华烟“CHUNGHWA”商标就属此列。
==
参考资料:百度知道
为什么《中华》烟的英文字母不是zhonghua
版权声明:除特别声明外,本站所有文章皆是来自互联网,转载请以超链接形式注明出处!